Lyrics/Translations (가사):
Shane's K-Pop Videos
Roast Yourself Challenge
한국말로 (In Korean)
준비 됐어? (Are you ready?)
시작 (Start)
난 지금 뭐해? (What am I doing?)
난 랩 잘못해. (I can't rap well.)
난 그냥 한국어를 하는 백인남자네.
(I'm just a Korean speaking white
person)
내 영상은 노잼~ 나도 핵노잼
(My videos are not fun. I'm also not
f*cking fun)
Everything I do slower than a slow
jam.
The effort I put in this channel ruined
by the greedy.
YG 아니고 JYP 아니고 (Not YG, Not JYP)
저작권 문제는 ㅎㅎ 최고! (Copyright
problems are the best!)
잠깐 최고 아니야. (Wait... They're not
the best.)
그냥 돈을 사랑하는 돼지들이야! (They're
just money-loving pigs!)
저작권 문제? 무슨 말이야?! ㅎㅎ (Copyright
problems? What are you talking about?!)
알고싶으면 메세지를 보내봐! (If you want to
know, send me a message)
어떤 영상들을 보고싶냐? (What kind of videos
do you want to see?)
모르면 됐다 (If you don't know, forget it.)
리액션 영상은?! (Reaction videos) no creativity!
그리고 (And) not fair use, apparently
Hahahahaha
농담이야. 내 모든영상들은 공정이용이야.
(That's a joke. All of my videos are fair use)
아니면 난 미친놈이야? (Or am I a crazy f*cker?)
응 그래 난 미쳤지? 난 재미있는 영상들을 못만들지?
(Yeah that's right, I'm crazy right? I can't make
interesting videos right?)
이 나라에서 [미국] 친구들이 없어. 그럼 난
그냥 외톨이야! (I don't have friends in this
country [America] so I'm a loner!)
아니 그건 아닌데. 한국에서 난 친구들이
많네. (No, that's not right. It looks like
I have a lot of friends in Korea)
여자들이 많고 (And a lot of girls)
돈을 많이 내고 (And spend a lot of money)
그럼 나 왜... 슬퍼? (So why am I... sad?)
맞다 난 여기에서 [미국] 살아. 한국에서
있으면 행복하다~ (Right. I live here
[in the US]. If I'm in Korea, I'm happy!)
I have to put a disclaimer on this too,
you know, so I don't get sued!
아니면 Sue Me Baby~ 난 진짜 정말
상관안해 (Or else, Sue Me Baby~
I seriously really don't care).
내 이름은 셰인 (My name is Shane)
내 인생은 pain (My life is pain)
이 채널을 만들었어~ (I made this
channel) without my brain.
응 맞네. 난 그만할까?
(Yeah, that's right. Should I quit?)
영상 만들면 소용없어...
(If I make videos, it's useless)
계속 내 영상들 보고싶으면
(If you want to keep seeing my videos)
제발 빨리 알려줘봐 (I beg you, quickly,
let me know)
아니면 이제 부터 그만할거야
(Or else, from here on, I will quit)
이건 아마 내 마지막이야
(This might be my last)
Notice: Video is my own. Names mentions are most likely de minimis and the video is fair use the best of my knowledge if that is even applicable to this video.
Shane's K-Pop Videos
Roast Yourself Challenge
한국말로 (In Korean)
준비 됐어? (Are you ready?)
시작 (Start)
난 지금 뭐해? (What am I doing?)
난 랩 잘못해. (I can't rap well.)
난 그냥 한국어를 하는 백인남자네.
(I'm just a Korean speaking white
person)
내 영상은 노잼~ 나도 핵노잼
(My videos are not fun. I'm also not
f*cking fun)
Everything I do slower than a slow
jam.
The effort I put in this channel ruined
by the greedy.
YG 아니고 JYP 아니고 (Not YG, Not JYP)
저작권 문제는 ㅎㅎ 최고! (Copyright
problems are the best!)
잠깐 최고 아니야. (Wait... They're not
the best.)
그냥 돈을 사랑하는 돼지들이야! (They're
just money-loving pigs!)
저작권 문제? 무슨 말이야?! ㅎㅎ (Copyright
problems? What are you talking about?!)
알고싶으면 메세지를 보내봐! (If you want to
know, send me a message)
어떤 영상들을 보고싶냐? (What kind of videos
do you want to see?)
모르면 됐다 (If you don't know, forget it.)
리액션 영상은?! (Reaction videos) no creativity!
그리고 (And) not fair use, apparently
Hahahahaha
농담이야. 내 모든영상들은 공정이용이야.
(That's a joke. All of my videos are fair use)
아니면 난 미친놈이야? (Or am I a crazy f*cker?)
응 그래 난 미쳤지? 난 재미있는 영상들을 못만들지?
(Yeah that's right, I'm crazy right? I can't make
interesting videos right?)
이 나라에서 [미국] 친구들이 없어. 그럼 난
그냥 외톨이야! (I don't have friends in this
country [America] so I'm a loner!)
아니 그건 아닌데. 한국에서 난 친구들이
많네. (No, that's not right. It looks like
I have a lot of friends in Korea)
여자들이 많고 (And a lot of girls)
돈을 많이 내고 (And spend a lot of money)
그럼 나 왜... 슬퍼? (So why am I... sad?)
맞다 난 여기에서 [미국] 살아. 한국에서
있으면 행복하다~ (Right. I live here
[in the US]. If I'm in Korea, I'm happy!)
I have to put a disclaimer on this too,
you know, so I don't get sued!
아니면 Sue Me Baby~ 난 진짜 정말
상관안해 (Or else, Sue Me Baby~
I seriously really don't care).
내 이름은 셰인 (My name is Shane)
내 인생은 pain (My life is pain)
이 채널을 만들었어~ (I made this
channel) without my brain.
응 맞네. 난 그만할까?
(Yeah, that's right. Should I quit?)
영상 만들면 소용없어...
(If I make videos, it's useless)
계속 내 영상들 보고싶으면
(If you want to keep seeing my videos)
제발 빨리 알려줘봐 (I beg you, quickly,
let me know)
아니면 이제 부터 그만할거야
(Or else, from here on, I will quit)
이건 아마 내 마지막이야
(This might be my last)
Notice: Video is my own. Names mentions are most likely de minimis and the video is fair use the best of my knowledge if that is even applicable to this video.
Self Diss Rap (Roast Yourself Challenge) (In Korean) | |
70 Likes | 70 Dislikes |
940 views views | 44,129 followers |
Entertainment | Upload TimePublished on 24 Jun 2016 |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét